|
|
NARRATOR |
And now I am going to tell you the
story of Little Red Riding Hood. Well... Once upon a time
there was a little girl who... |
NARRADOR |
Y ahora les voy a contar la
historia de Caperucita Roja. Bien... Había una vez una
pequeña niña que... |
SNOW WHITE |
Help! Help! … Please, somebody help
me! |
BLANCANIEVES |
¡Socorro! ¡Socorro! ... Por
favor, ¡alguien que me ayude! |
NARRATOR |
But, what´s this? Who are you? |
NARRADOR |
Pero ¿qué es esto? ¿Quién
eres? |
SNOW WHITE |
I am Snow White and my stepmother is
after me. She wants to get rid of me. Then I... |
BLANCANIEVES |
Soy Blancanieves y mi
madrasta me persigue. Quiere deshacerse de mí. Entonces
yo... |
NARRATOR |
Wait, little girl. I am the narrator
and I am telling the story of Little Red Riding Hood. I have
the impression that you came to the wrong story. Anyway,
over there, you will find a little house. Go in there so you
can escape from your stepmother. |
NARRADOR |
Espera pequeña. Yo soy el
narrador y estoy contando la historia de Caperucita Roja.
Tengo la impresión de que has llegado al cuento equivocado.
De todos modos, por allí, encontrarás una casita. Métete
adentro así puedes escapar de tu madrasta. |
SNOW WHITE |
Oh thank you! Thanks a lot really!
(she knocks at the door many times). |
BLANCANIEVES |
Oh ¡gracias¡ ¡Muchas gracias
en serio! (golpea la puerta muchas veces). |
THREE
LITTE PIGS |
Who's outside making all that noise? |
TRES CERDITOS |
¿Quién está afuera haciendo
semejante ruido? |
SNOW WHITE |
It´s me, Snow White. Please save me,
dwarfs. My stepmother is after me (the door opens). But, you
are not dwarfs. Who are you? |
BLANCANIEVES |
Soy yo, Blancanieves. Por
favor sálvenme, enanitos. Mi madrasta me persigue. (la
puerta se abre). Pero ustedes no son los enanitos. ¿Quiénes
son? |
THREE
LITTE PIGS |
My goodness! We are the Three Little
Pigs. We are hiding from the wolf. Come in, hurry up! Don`t
worry, we will protect you from your stepmother. (suddenly
Little Red Riding Hood appears). |
TRES CERDITOS |
¡Por Dios! Somos los Tres
Cerditos. Estamos ocultándonos del lobo feroz. ¡Ven,
apúrate! No te preocupes, te protegeremos de tu madrasta.
(de pronto aparece Caperucita Roja). |
RIDING HOOD |
(singing)
Tra-la-la... tra-la-la... I am
following the path to my Granny's house... |
CAPERUCITA |
(canturreando) Tra-la-la...
tra-la-la... Sigo el sendero a la casa de mi abuelita... |
NARRATOR |
Hey wait, wait! Don´t you see that
it´s not your time to appear on scene? Go back there and
wait for your turn. (Little Red Riding Hood walks to a side
of the stage). Mmm, where was I? Oh yes, Little Red Riding
Hood was... |
NARRADOR |
Eh ¡espera, espera! ¿No te
das cuenta de que no es tu turno para aparecer en escena?
Regresa allí y espera tu turno. (Caperucita Roja se dirige
hacia un costado del escenario). Mmm ¿por dónde andaba? Ah
sí... Caperucita Roja era... |
SPIDER MAN |
(enters stage yelling) I am so STRONG!
So POWERFUL! I am INVINCIBLE! |
HOMBRE ARAÑA |
(entra al escenario a
grito pelado) ¡Soy tan FUERTE! ¡Tan PODEROSO! ¡Soy
INVENCIBLE! |
NARRATOR |
But... again! Everybody is determined
to spoil my day! Who are you? |
NARRADOR |
Pero... ¡de nuevo! ¡Todos se
han decidido a arruinarme el dia! ¿Quién eres? |
SPIDER MAN |
Don't you know me? I am Spider Man,
protector of the weak and unfortunate. I am sure that
someone here needs me! |
HOMBRE ARAÑA |
¿No me conoces? Yo soy
el Hombre Araña, protector de los débiles y desamparados.
¡Estoy seguro que alguien me necesita aquí! |
NARRATOR |
We don`t need you. Can you please
leave? (Spider Man leaves sad, looking for another job).
Well, as I was telling you, Little Red Riding Hood was a
very nice little girl. She was going to take some bread and
honey to her grandmother who lived in the woods, when a wolf
appeared... |
NARRADOR |
No te necesitamos. ¿Puedes
retirarte, por favor? (Spider Man se retira triste, en busca
de otro trabajo). Bien, como les estaba diciendo, Caperucita
Roja era una niña muy amable. Estaba llevándole pan y miel a
su abuela que vivía en el bosque, cuando apareció un lobo... |
WOLF |
Oh, what a pretty girl! Who are you? |
LOBO |
Ah, ¡qué niña más
bonita! ¿Quién eres? |
RIDING HOOD |
I am Little Red Riding Hood, but my
favorite color es pink. Ha ha ha!! But... what are you doing
here? |
CAPERUCITA |
Soy Caperucita Roja pero mi
color predilecto es el rosado. ¡¡Ja ja ja!! Pero... ¿qué
está usted haciendo aquí? |
WOLF |
I am the wolf, but I don`t harm anybody.
(They both start a friendly conversation, when suddenly,
Prince Charming appears). |
LOBO |
Soy el lobo pero no le hago daño a
nadie. (Ambos comienzan una charla amistosa cuando, de
pronto, aparece el Príncipe Encantado). |
PRINCE |
Please, can you both try on this little
crystal shoe? |
PRINCIPE |
Por favor, ¿podrían los dos
probarse este zapatito de cristal? |
WOLF &
RIDING HOOD |
(together) A crystal shoe?!! |
LOBO &
CAPERUCITA |
(a dúo) ¡¡¿Un zapato de cristal?!! |
PRINCE |
Yes. I am looking for Cinderella. And
this shoe belongs to her. |
PRINCIPE |
Así es. Estoy buscando a
Cenicienta. Y este zapato le pertenece. |
SNOW WHITE |
(arrives excited) I heard that Prince
Charming was coming! |
BLANCANIEVES |
(llega alborotada) ¡Escuché que
llegó el Príncipe Encantado! |
RIDING HOOD |
(to the wolf) You never know what
may happen with "some" characters. |
CAPERUCITA |
(al lobo) Nunca se sabe qué
puede pasar con "ciertos" personajes. |
WOLF |
You are right, , sweet thing. |
LOBO |
Tienes razón, dulzura. |
NARRATOR |
Well, nobody lets me tell the story.
So, I am going to finish it anyway. When Prince Charming
from "Cinderella" saw Snow White, he threw away the shoe and
decided to get married and have a big wedding celebration.
They invited Little Red Riding Hood, the Wolf, the Three
Little Pigs, Spider Man and the Seven Dwarfs. They all were
very happy, especially the Wolf, who was a good wolf because
he didn`t want to harm anybody, |
NARRADOR |
En fin, nadie deja que cuente el
cuento. Entonces voy a terminarlo como sea. Cuando el
Príncipe Encantado de "Cenicienta" vio a Blancanieves,
tiró el zapato y decidió casarse y tener una gran
fiesta de casamiento. Invitaron a Caperucita Roja, al
Lobo, a los Tres Cerditos, al Hombre Araña y a los
Siete Enanitos. Todos ellos fueron muy felices,
especialmente el Lobo que era un lobo bueno porque no
queria hacerle daño a nadie. |